题 目:计算机辅助翻译教学:理论、应用与可行性报告
主讲人:朱纯深教授 香港城市大学
时 间:2014年4月17日(周四)下午13:00-14:30
地 点:外语楼315
主 办:校科研处、校社科联
承 办:外国语学院
点评人:程乐教授,浙江大学
主讲人简介:
朱纯深教授:英国诺丁汉大学博士,曾执教于福建师范大学、新加坡国立大学,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授。朱纯深教授,他长年从事与翻译有关的教学研究工作,指导翻译专业硕士和博士研究生,担任口译与笔译硕士课程主任职务。他的研究兴趣是:翻译的文本及文体研究,翻译中文本形成的认知机制与效果。他的主要作品有:《翻译探微??语言?文本?诗学》(台北书林出版社,2001年);主要译作有:《短篇小说写作指南》(辽宁教育出版社,1998年);王尔德《自深深处》(见《王尔德作品集》,人民文学出版社,2001年);中国古典诗词英译今译选集《古意新声?品赏本》即将由湖北教育出版社出版(2003年)。
主讲人:朱纯深教授 香港城市大学
时 间:2014年4月17日(周四)下午13:00-14:30
地 点:外语楼315
主 办:校科研处、校社科联
承 办:外国语学院
点评人:程乐教授,浙江大学
主讲人简介:
朱纯深教授:英国诺丁汉大学博士,曾执教于福建师范大学、新加坡国立大学,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授。朱纯深教授,他长年从事与翻译有关的教学研究工作,指导翻译专业硕士和博士研究生,担任口译与笔译硕士课程主任职务。他的研究兴趣是:翻译的文本及文体研究,翻译中文本形成的认知机制与效果。他的主要作品有:《翻译探微??语言?文本?诗学》(台北书林出版社,2001年);主要译作有:《短篇小说写作指南》(辽宁教育出版社,1998年);王尔德《自深深处》(见《王尔德作品集》,人民文学出版社,2001年);中国古典诗词英译今译选集《古意新声?品赏本》即将由湖北教育出版社出版(2003年)。